Skip to main content
 

Guide farfelu mais nécessaire de conversation anglaise

« En avion. Ces stewards ont de jolis uniformes kaki mais je n’aime pas leurs cagoules noires : These stewards have such pretty khaki uniforms, but I am not very fond of their black facemasks.

Je voyage en Italie. La langue des signes a sûrement été inventée en Italie : Sign language must have been invented in Italy.

À l’Académie française. Je vous trouve très vert pour votre âge : You do seem quite spry for your age. »



Ce guide anglais-français de conversation loufoque joue avec humour et fantaisie à traduire des mots d’esprit dans « la langue de Chiflet ». Dans un camp de nudistes, chez le Président de la République, dans un sous-marin ou encore au Vatican : autant de situations embarrassantes que ce manuel de conversation décalé passe en revue.

Nos collections
Points Goût des mots
Le Goût des mots
Date de parution 07/04/2011
5.60 € TTC
160 pages
EAN 9782757822753

Envoyer par mail

envoyer
Fermer

Envoyer par mail

Partage correctement effectué. Fermer

Acheter

livre papier Fermer
Fermer
 
Merci, votre inscription a bien été enregistrée.
Fermer