« En avion. Ces stewards ont de jolis uniformes kaki mais je n’aime pas leurs cagoules noires : These stewards have such pretty khaki uniforms, but I am not very fond of their black facemasks.
Je voyage en Italie. La langue des signes a sûrement été inventée en Italie : Sign language must have been invented in Italy.
À l’Académie française. Je vous trouve très vert pour votre âge : You do seem quite spry for your age. »
Ce guide anglais-français de conversation loufoque joue avec humour et fantaisie à traduire des mots d’esprit dans « la langue de Chiflet ». Dans un camp de nudistes, chez le Président de la République, dans un sous-marin ou encore au Vatican : autant de situations embarrassantes que ce manuel de conversation décalé passe en revue.
Cliquez pour trouver la librairie la plus proche de chez vous.
Parislibrairies.fr Placedeslibraires.frCliquez sur le lien de votre choix.
Cliquez sur le lien de votre choix.